lundi 27 juin 2011

tadasana en noeud papillon

*
*
*

marie-ève écrit: "chenille, cocon, noeud-papillon, hihihi!"
vraiment, how unexpected your next step can be!

à peine arrivée dans le bas-du-fleuve, une connaissance en contacte une autre et quelques jours plus tard me voilà: debout, veston noir, chemise blanche et noeud papillon! 750 convives, le bal des finissants d'une grosse polyvalente. robes scintillantes révélatrices encombrantes. habits shiny cravates colorées. certains brillent d'excitation, d'autres s'emmerdent. j'étais à servir chacun, gants blancs pour les assiettes extra-chaudes, des vagues d'amour pour ces jeunes en passage, un respect: mygod! ils avaient survécu le secondaire!

juste ça, ça vaut un gros party!








jeudi 23 juin 2011

i'm (ever)new in town!

scanner inwardly outwardly ce que j'ai le goût de créer, d'offrir.
l'équilibre fin entre aller de l'avant, faire un move, se mouiller
et écouter, attendre sans attendre, letting it come.

à ces réfléxions&innerprobings s'ajoute en périphérie le repérage logistique de youske c'est donc pour imprimer? pour les vélos? pour le cardio? localiser les bureaux de ci de ça, les magasins de ça de ci, les différents journaux d'ici (et de québec city), demander des nouvelles aux nouvelles bouches oreilles pour dénicher un beau local à louer qui, par amour des préliminaires, se cache aux yeux d'une nouvelle arrivée.

hier j'ai eu le goût de sortir ces filons de pensées qui tournent en rond sur une grande feuille blanche. dessiner une à une les petites bulles overlapping de toutes les overlapping petites bulles de mindstuff!

que ça puisse sortir à l'air libre, ventiler,
offert at the holy feet of life.
what do you want from/with/through me?

quel contraste ensuite de pouvoir se reposer, brins d'herbe entre les orteils
les canards bercés doucement au milieu du lac
la lumière everchanging d'un solstice d'été à 14 degrés.

samedi 18 juin 2011

coming out of wet ground, coming out of the shadow



















je découvre où ils préfèrent vibrer. dans les sous-bois trempés de pluie. sous les érables, les doux mélèzes. ils se terrent entre les bûches cordées en corde le long de la maison, dans l'herbe parfumée et autour de la hose de jardin.
lorsque je sors pied nu dans la terre (_such joy!) ya un p'tit buffer, un lousse, un moment où ma chair de sang mon souffle de carbone s'exposent non-détectés.

and then...
to see them, to be seen. to detect, to be stung, to slap, to scan, to hunt squish every last one of them.

je découvre où les failles laissent passer le doute. les moments de fatigue, le mental fullspiné, ce qui sort de l'humidité, ce qui sort de l'ombre. les oeillères passagères.

vu, voir, être vue. sentir, être sentie, piquée, piquer, chasser, stay, être pénétrée. rester. le regard qui s'ouvre, la respiration qui se décoince, la gratitude qui rejaillit.